Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вина́ f. | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| вино́вность f. auch [JURA] | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| долг m. - взя́тое взаймы́ | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| прови́нность f. | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| ста́рые долги́ Pl. | die Altschulden | ||||||
| проце́нты по задо́лженности Pl. [FINAN.] | die Schuldzinsen | ||||||
| ле́вая рука́ f. | die Linke | ||||||
| ле́вый m. | ле́вая f. - о полити́ческих де́ятелях [POL.] | der Linke | die Linke Pl.: die Linken | ||||||
| Зелёные Pl. [POL.] | die Grünen | ||||||
| ле́вая группиро́вка f. [POL.] | die Linke | ||||||
| ле́вая па́ртия f. [POL.] | die Linke | ||||||
| ле́вая фра́кция f. [POL.] | die Linke | ||||||
| ле́вое крыло́ n. - па́ртии [POL.] | die Linke | ||||||
| А́ллер m. - река́; прито́к Ве́зера [GEOG.] | die Aller - Fluss | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schuld | |||||||
| schulden (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ка́ятьсяuv пока́ятьсяv | die Schuld bekennen | ||||||
| сознава́тьсяuv (в чём-л.) созна́тьсяv (в чём-л.) | die Schuld bekennen | ||||||
| пеня́тьuv (кому́-л., на кого́-л./что-л.) попеня́тьv (кому́-л., на кого́-л./что-л.) | (jmdm./etw.Dat.) die Schuld geben | ||||||
| вали́тьuv вину́ (на кого́-л.) сва́ливатьuv вину́ (на кого́-л.) свали́тьv вину́ (на кого́-л.) | (auf jmdn.) die Schuld wälzen | ||||||
| выгора́живатьuv себя́ (за счёт кого́-л.) [ugs.] вы́городитьv себя́ (за счёт кого́-л.) [ugs.] | die Schuld (auf jmdn.) abladen | ||||||
| бытьuv в долгу́ (пе́ред кем-л.) | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
| бытьuv до́лжным (кому́-л. что-л.) | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
| бытьuv винова́тым (в чём-л.) | (an etw.Dat.) schuld haben | hatte, gehabt | | ||||||
| бытьuv винова́тым (в чём-л.) | (an etw.Dat.) schuld sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьuv вино́вным (в чём-л.) | schuld (an etw.Dat.) sein | war, gewesen | | ||||||
| задолжа́тьv | in Schulden geraten | geriet, geraten | | ||||||
| залеза́тьuv в долги́ [ugs.] зале́зтьv в долги́ [ugs.] | in Schulden geraten | geriet, geraten | | ||||||
| задолжа́тьv | Schulden machen | ||||||
| идти́uv насма́рку [ugs.] пойти́v насма́рку [ugs.] | für die Katz sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| погаша́тьuv долг | die Schuld auslöschen | ||||||
| искупи́тьv вину́ | die Schuld austilgen | ||||||
| погаси́тьv долг | die Schuld austilgen | ||||||
| ве́шатьuv (всех) соба́к (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
| сва́ливатьuv вину́ (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
| ве́шатьuv (всех) соба́к (на кого́-л.) | jmdm. die (ganze) Schuld zuschreiben | ||||||
| свали́тьv вину́ на кого́-л. | die Schuld auf jmdn. abladen | ||||||
| спи́хиватьuv вину́ на друго́го | die Schuld auf einen anderen abwälzen | ||||||
| ве́шатьuv (всех) соба́к (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben | ||||||
| перекла́дыватьuv вину́ (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben | ||||||
| сва́ливатьuv вину́ (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben | ||||||
| плати́тьuv долги́ | die Schulden begleichen | ||||||
| по его́ вине́ | durch seine Schuld | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| О́ба винова́ты. | Die Schuld liegt beiderseits. | ||||||
| Э́то его́ вина́. | Die Schuld liegt bei ihm. | ||||||
| Он винова́т. | Die Schuld liegt bei ihm. | ||||||
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вино́вный Adj. | schuld | ||||||
| коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
| насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| долгово́й Adj. | Schuld... | ||||||
| она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| долгово́й Adj. | Schulden... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| schuldfähig, Schuldhaftigkeit, schuldig, fehlbar, Verschulden, Culpa, schuldhaft, Schulden | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






